martedì 29 luglio 2008

..L'ETICA DEL GIORNALISTA E' IN CROCE...


Trovo scandaloso che i nostri mezzi di comunicazione abbiano concesso tanto spazio alla visita del papa in Australia.
Trovo insensato aprire l'edizione del tg1 delle 13.oo con la notizia: "il papa è arrivato e ora si sta riposando"
Trovo immorale e contro l'etica della professione "giornalista" testimoniare solo una parte della realtà.
Trovo del tutto vergognoso che notizie come queste non siano state pubblicate in nessun giornale italiano.
Non mi resta che dire.. Viva Spagna!
Qui sotto due esempi di occultazione delle notizie in merito all'ultimo, acclamato e osannato viaggio del papa..
Benvenuti nel mondo!

"EL MUNDO" DI DOMENICA 13/07/2008
DA CADENASER.COM

venerdì 25 luglio 2008

... EL VIAJA PORQUE COMO TRABAJO HA ELEGIDO LO DE VIENTO...

Ya lo sabeis que es mi costumbre enamorarme mas o menos una vez a la semana, verdad?
Bueno, os presento este amor que acaba de nacer con ciudadania italiana.
Y lo dedico a todos los viajantes que han pasado y pasaran por la mia estación.
( la traducción esta entre parentesis abajo);)


Già lo sapete che mi innamoro una volta alla settimana, vero?
Bene, vi presento l'amore che è appena nato con cittadinanza italiana.
e lo dedico a tutti i viaggiatori che sono passati e passeranno per la mia stazione
.
MERCANTI DI LIQUORE: IL VIAGGIATORE
Il viaggio non è l'emozione di attimi pericolosi ( el viaje no es el emoción de instantes peligrosos)
il viaggio è la gioia del tempo (el viaje es la felicidad del tempo)
pericolo è stare rinchiusi (peligro es quedarse cerrados)

Direzione casuale, non prevede sosta (dirección casual, no prevee parada)
chi viaggia detesta l'estate (quien viaja odia el verano)
l'estate appartiene al turista (el verano pertenece al turista)

Il viaggiatore viaggia solo (el viajator viaja solo)
e non lo fa per tornare contento (y no lo hace para volver contento)
lui viaggia perchè di mestiere ha scelto il mestiere di vento. (el viaja porque como trabajo ha elejido de viento)


Mischiare presente e ricordi, le strade possibili fatte (mezclae presente i recuerdos, las calles posibles hechas)
fu forse salsedine o neve ( a lo mejor fu salobridad o nieve)
fu forse ponente o levante ( a lo mejor fu poniente o levante)

L'amore lasciato sospeso, qualcuno ne approfitterà ( el amor dejado colgado, alguien aprovecherá)
ma questo riguarda il ritorno ( pero este pertenece a la vuelta)
remota possibilità ( lejana posibilidad)

Il viaggiatore viaggia solo ( el viajator viaja solo)
e non lo fa per tornare contento (y no lo hace para volver contento)
lui viaggia perchè di mestiere ha scelto il mestiere di vento. (el viaja porque como trabajo ha elejido de viento)

Se impari la strada a memoria di certo non trovi granchè ( si aprendes la rota a memoria por cierto no vas a encontrar nada)
se invece smarrisci la rotta ( si en vez pierdes la rota)
il mondo è lì tutto per te ( el mundo esta alli todo para ti)

Paese significa storia e storia significa lingua ( nación quiere decir historia y historia quiere decir idioma)
impara la tua direzione ( aprende tu dirección)
da gente che non ti somiglia ( desde gente que no te parece)

Il viaggiatore viaggia solo ( el viajator viaja solo)
e non lo fa per tornare contento (y no lo hace para volver contento)
lui viaggia perchè di mestiere ha scelto il mestiere di vento. (el viaja porque como trabajo ha elejido de viento)

domenica 20 luglio 2008

.... DESPUES DE " IRON JAWED ANGELS"....


"We're legitimate citizens. We're taxed without representation. We're not allowed to serve on juries so we're not tried by our peers. It's unconscionable, not to mention unconstitutional. We don't make the laws but we have to obey them like children."
Alice Paul

mercoledì 16 luglio 2008

...SUGGESTIONI MUSICALI: CAPAREZZA...

Hace una semana tuve la ocasión de ir a un concierto en Bologna de Caparezza. hasta entonces no me entusiasmó el personaje aunque si siempre he reconocido su originalidad y su eficaz manera de criticar nuestra sociedad mediante su musica.
Pero esta vez me surprendió porque su nuevo trabajo "Le dimensioni del mio caos" es una historia en 14 canciones que cuenta las experencias de Caparezza mismo y dos otros heroes: Luigi delle Bicocche- un obrero temporal que no obstante su situación consigue ir adelante con su familia- e Ilaria ("condicionada")-una superviviente del moviemiento del '68.
Ademas, quiero subrayar la canción "Vieni a ballare in puglia" que enseña las condiciones precarias y absurdas de mi región, "Diventeró qualcuno" que pone en ridiculo la gente que conta en este pais y "Abiura di me" que creo sea como un grito de todos los jovenes italianos diciendo " Quiero pasar a un nivel sucesivo, quiero dar vida a las cosas que escribo".
Otro detalle: sus conciertos son espectaculos con efectos especiales e ideas geniales para divertir, y no solo, el publico.
Entonces...en mi vuelta he encontrado una buena situación musicale, aunque si es una de las pocas.
Os dejo aqui el video de "Vieni a ballare in Puglia" y si quiereis leer las letras.. me lo diceis y ya está. Cada vuestro desiderio es un orden!

Una settimana fa ho avuto l'occasione di andare ad un concerto a Bologna di Caparezza. Fino ad allora non mi entusiasmava il personaggio anche se sempre ho riconosciuto la sua originalità e la sua maniera efficace di criticare la società mediante la sua musica.
Questa volta mi ha sorpreso perchè il suo nuovo lavoro "Le dimensioni del mio caos" è una storia in 14 canzoni che racconta le esperienze dello stesso Caparezza e due altri eroi: Luigi delle Bicocche- un operaio precario che nonostante la sua situazione riesce a mantenere la sua famiglia e andare avanti-e Ilaria ("condicionata")-una sopravvissuta del movimento sessantottino.
Inoltre, vorrei sottolineare la canzone "Vieni a ballare in puglia" che mette en rilievo le condizioni precarie e assurde della mia regione,"Diventeró qualcuno" che ridicolizza la gente che conta in questo paese e "Abiura di me"che credo sia come un grido di tutti i giovani italiani dicendo "voglio passare a un livello successivo, voglio dar vita a quello che scrivo"
Un altro dettaglio: i suoi sono concerti.spettacolo con effetti speciali e idee geniali per divertire,e non solo, il pubblico.
Quindi.. al mio ritorno ho trovato una buona situazione musicale, anche se è una delle poche.
Vi lascio un video di "Vieni a ballare in Puglia" e se volete leggere il testo..basta chiedere! ogni vvostro desiderio è un ordine!

mercoledì 9 luglio 2008

..PREMIO DARDO 2008...

Gracias a Javi para este premio.
Os pongo la explicación de este premio y unas reflecciones sobre el tema que encontré .

"El premio Dardo 2008 se dan a los bloggers que plasman unos ciertos valores en su blog, trasnmitiendo movimientos literarios, culturales o éticos y demostrando su valía como personas con el día a día a través de los artículos que escribe en su blog. La calidad de los textos y su claridad también cuentan para facilitar la comprensión de los lectores, así como la selección de noticias, interesantes y que se alejan del montón.Una vez que un blogger recibe este premio tiene la posibilidad de tomar el testigo como "jurado" y conceder, a su vez, el premio a los blogs que considere aptos y que se encuadran con la intención del premio."

"Al fin y al cabo, un blog no deja de ser un empaque personal; una envoltura que puede ser hermosa y reluciente de pequeños detalles, como deliberadamente hostil y “malsonante”. De igual modo, las motivaciones pueden ser de lo más variadas: desde los que buscan sentirse parte del mundo (aislados en su soledad por limitaciones físicas, geográficas o psicológicas), hasta quienes -con legítima motivación- buscan promocionar su ideales, sus obras o empresas. En cualquier caso, mostremos nuestro lado más angélico o demoníaco, no dejarán de ser todos ellos aspectos proyectados de nuestras máscaras; tanto las que asumimos como tales -léase, las de mero protocolo social-, como aquellas que escapan a nuestra “autopercepción”."

martedì 8 luglio 2008

...ESTOY DE DESPEDIDA...

Aprendí a hacer los "risotti"
Aprendí a hablar cuatro lenguas en el mismo tiempo.
Aprendí a pensar seriamente y con gana de hacer a mi futuro
Aprendí a reconocer el olor de mis origines
Aprendí a quererme
Aprendí el peso de corazón y de mi alma
Aprendí la ligereza de borrachera
Aprendí la libertad de las seis de la mañana
Aprendí la responsabilididad de tirar las basuras
aprendí a pegar pequeños momentos de felicidad en mi estomango
Aprendí a llorar sin medio de las miradas
Aprendí a cuidar a los otros
Aprendía dejarme ir
Aprendí a dejar ir
Aprendí la doble cara de la distancia
Aprendí a saber lo que necesito
Aprendí la frenesia del tiempo
Aprendí a construir un blog
Aprendí palabras y frases que me han marcado profondamente
Aprendí a estar a gusto
Aprendí la bondad y la estuìdez de la gente
Ahora me voy, con una maleta tan llena de recursos que no hace falta ninguna cuerda para cerrarla.
Es lo que hay,es este el erasmus, no tanto las asignaturas y las notas
Que se bendiga el señor Erasmus
A los lejos y a los vecinos..hasta pronto y si no será así..
Hasta la vista en mi alma
También vustra Ilariaissima, cataliana.


ho imparato a fare i risotti
ho imparato a parlare quattro lingue simultaneamente
ho imparato a pensare sul serio al mio futuro
Ho imparato a riconoscere l'odore delle mie origini
ho imparato a volermi bene
ho imparato a capire il peso del mio cuore e della mia anima
ho imparato la leggerezza dell'ebbrezza
ho imparato la libertá delle sei di mattina
homimparato ad ataccare piccoli momenti di felicitá nel mio stomaco
ho imparato la responsabilitá che comporta buttare le spazzature
ho imparato a piangere senza la paura degli sguardi
ho imparato a lasciarmi andare
ho imparato a lasciare andare
ho imparato la doppia faccia della distanza
ho imparato a sapere quello di cui ho bisogno
ho imparato la frenesia del tempo
ho imparato a costruire un blog
ho imparato parole che mi hanno marcato profondamente
ho imparato lo "stare a gusto"
ho imparato la bontá e la stupiditá della gente
Adesso, vado, con una valigia tanto piena di cose che non ha bisogno di nessuna corda per chiuderla.
L'erasmus é questo, non tanto le materie e i voti
Che si benedica il singor Erasmus
Ai vicini e ai lontani, a presto e se non sará cosí...
Ci vediamo nella mia anima
anche vostra, Ilariaissima, cataliana.

domenica 6 luglio 2008

... ODE AL FORN D'EN PAU....


A mi, el momento del dia que mas me gusta es lo del desayuno para la sensacion de equilibrio precario entre el precipicio del sueño y la escalada para llegar en cima del nuevo dia.
Bueno, de todas formas me encanta desayunar bien, y cuando se puede en un lugar que te inspira...
Asi que llegamos a la motivación de mi ode al forn d'en pau en el mi ex barrio "S.Antoni", que me acompañó por todo este año para ocasiones especiales, para loca hambre de algo de dulce y para saludar el dia que acaba de llegar antes de ir a dormir ( la tia alli de vez en cuando nos mira a la cara y nos comenta "no os fuisteis a dormir todavia verdad?").
Su particolariedad està en varios personajes "pitorescos" como el "Hombre churros" que cada vez que los saca desde el aceite los tratas como fueran sus hijos, el jefe "d'en Pau" con su bata blanca, las gafas que se pone cada vez que cobra i el suyo "Que posem?".
Ademas: el ambiente que acoje y sabe a casa, una mirada panorámica de croissant, encimadas, napoletanas y pasteles deliciosos!
Visca el forn d'en pau y todo lo que celebré delante de su café con leche y croissant al chocolate...

il momento che più mi piace del giorno è la colazione per la sensazione di qewuilibrio precario tra il precipizio del sonno e la scalata per arrivare alla vetta del nuovo giorno.
In ogni caso, adoro fare una bella colazione, e cuando si può fare in un luogo che ti ispira...
osì arriviamo al motivo della mia ode al Forn d'en pau, nel mio vecchio quartiere Sant Antoni, che mi accompagnato tutto questo anno per occasioni speciali, per una pazza fame di dolce e per salutare il giorno appena sorto priima di andare a dormire (la tipa che ci lavora alcune volte ci ha guardato in faccia e ci ha detto "non siete ancora andate a dormire vero?")
La sua particolarietà è nei vari personaggi pittoreschi come "l'uomo churros" che ogni volta che toglie dall'olio i churros li tratta come fossero suoi figli, il capo "d'en pau" con il suo camice bianco, gli occhiali che si mette ogni volta che va alla cassa e il suo " che mettiamo?"
inoltre: l'ambiente che accoglie e sa di casa, un vista panoramica di croissant encimadas, napoletanas e torte deliziose..!
Viva il forno d'en pau e tutto quello che ho celebrato davanti al suo caffè e il suo croissant al cioccolato!

giovedì 3 luglio 2008

..EL ANGULO PERFECTO...

martedì 1 luglio 2008

.....UN DILEMA EN LA CALLE...

Cada uno de nosotros de seguro se ha encontrado con este dilema: en metro o en la calle un vagabundo, una mujer con un nino entre los brazos,un descapacidado o un mendigo te pide una moneda para que pueda comer.
Entonces..que hacer?
Ir adelante o pararse?
Yo cada vez no se que hacer.
El otro dia en metro un tio justificaba este gesto con su historia, un sieropositivo que no puede trabajar y que nadie ayuda.
La mayoria de la gente girò la cara por el otro lado.
A lo mejor estamos acostumbrados y no nos afecta mas..pero si todo lo que dice es verdad y no solamente una manera para impresionarnos?
No se nens... a lo mejor esta disperacion nunca la probé y por eso no la puedo entender y no confio en esta gente...
De todas formas se queda el dilema...

Ognuno di noi sicuramente si è trovato con questo dilemma: in metro e per strada un vagabondo, una donna con uun bambino tra le braccia, un disabile o un mendicante ti chiede una moneta per poter mangiare.
Quindi, che fare?
Andare avanti o fermarsi?
Ogni volta io non so cosa fare.
L'altro giorno in metro un tipo giustificava il suo gesto con la sua storia, un sieropositivo che non pouò lavorare e che nessuno aiuta.
La maggior parte della gente si voltò dall'altra parte.
Forse siamo abituati e non ci fa più nessun effetto..però se tutto quello che dice fosse verità e non solamente una maniera per commuoverci?
Non so raga, forse questa disperazione non l'ho mai provato nella mia vita e per questo non la posso capire e non mi fido di questa gente...
In ogni caso, il dilemma rimane..