lunedì 8 settembre 2008

...VOCE DEL VERBO ODIARE...




Esto es para quien quiere tirar un punhetazo a alguien o algo.
Empezo yo: a los hombres sin cojones; a las mujeres locas y hijas de puta; a las ninhas que se creen mujeres pero dan solo asco; a los cojones que viven en este puto pueblo; a los que viven lejos e igualmente cojones ( mejor, mucho mas); a la estupidez; a la puta Italia; a esta puta cuerda que tengo al cuello. Me cago en tu puta madre.
Perdonais las palabrotas.

Questo è per chi vuole tirare un pugno a qualcuno o qualcosa.
Inizio io: agli uomini senza coglioni, alle donne pazze e figlie di buttana, alle bambine che si credono donne ma fanno solo ribrezzo, ai coglioni che vivono in questo paese del cazzo; a quelli che sono lontani e ugualmente coglioni ( se non di più); alla stupidità, a queste Italia di merda; a questa merda di corda che ho al collo... 'n cula.....
scusate la scurrilità.

1 commento:

Javi ha detto...

Hola Ilaria!!!

Pues todo muy bien, ya acabé la carrera y ya soy ingeniero!!!

Prometo hacerme una cuenta de messenger un dia proximo de estos y ya te daré mi dirección asi podremos hablar mas :)

Yo quiero lanzar un puñetazo a "los hijos de puta que matan"

Besos

-javi-